
Det finnes et sted ved fortauets kant
Like før veien tar til
Der vokser gresset hvitt som ull
Der gløder solen som smeltet gull
Der hviler trett en månefugl
I en sval peppermynte vind
La oss gå herfra hvor røyk ruller svart
Ned en mørk og krokete vei
Forbi sumpen der asfaltblomsten slår rot
Vi går sakte, marsjerende, fot etter fot
Vi ser merkene krittpilen etterlot
Til stedet ved fortauets kant
Ja, vi går sakte, marsjerende, fot etter fot
Vi følger merkene krittpilen etterlot
For barna, de vet, og merker retningen mot
Stedet ved fortauets kant
Oversettelse/Gjendikting av
Where the Sidewalk Ends av Shel Silverstein
There is a place where the sidewalk ends
And before the street begins,
And there the grass grows soft and white,
And there the sun burns crimson bright,
And there the moon-bird rests from his flight
To cool in the peppermint wind.
Let us leave this place where the smoke blows black
And the dark street winds and bends.
Past the pits where the asphalt flowers grow
We shall walk with a walk that is measured and slow,
And watch where the chalk-white arrows go
To the place where the sidewalk ends.
Yes we’ll walk with a walk that is measured and slow,
And we’ll go where the chalk-white arrows go,
For the children, they mark, and the children, they know
The place where the sidewalk ends